Dia em que faleceu, em 419 ou 420, São Jerónimo, conhecido como tradutor da Bíblia do grego antigo e do hebraico para o latim (a Vulgata), autor de importantes textos sobre a arte de traduzir e, portanto, considerado tradicionalmente o santo padroeiro dos tradutores. A ideia de comemorar oficialmente o Dia Internacional da Tradução foi proposta em 1991 pela Federação Internacional de Tradutores (FIT). Tem como objetivo mostrar a solidariedade da comunidade de tradutores em todo o mundo num esforço para promover internacionalmente a sua profissão, a importância da qual na vida de toda a Humanidade é, desde os tempos da destruição da Torre de Babel, enorme, embora quase imperceptível. A popularidade do Dia Internacional da Tradução, uma oportunidade para manifestar o orgulho de uma profissão cada vez mais imprescindível na era de progressiva globalização, continua a crescer de ano para ano. (FONTE: https://pt.wikipedia.org/).
ENQUANTO VOCÊ NAVEGA,
OUÇA BRASIL VIOLA ATUAL - NO RANCHINHO DO GUARACY, PELA RADIO BRASIL ATUAL, 98,9FM - ALTO TIETÊ, VALE DO PARAÍBA, REGIÃO METROPOLITANA DE SP DAS 5:30 ÀS 7:00HS DA MANHÃ E TAMBÉM PELA NOSSA WEB RÁDIO www.webradioranchinhodoguaracy.com
DISPONÍVEL TAMBÉM PELO POD CAST ANCHOR, GUARACY JR NO SPOTIFY ,